Spanska in, spanska ut.

De första veckorna i Bolivia djupdyker vi i det spanska språket. Förmiddagarna tillbringar vi på ”el Instituto” där Alejandro jobbar (vi bor hos Alejandro), och tar privata intensivlektioner. Orden snurrar i huvudet när jag lägger mig om kvällen, och alla dessa verbformer blir till ett enda virrvarr. Det är som att spanskan går in genom ena örat, och ut genom det andra. Jag hoppas att något fastnar.

This entry was posted in Bolivia, Gringons resa till äventyrets kontinent., Reportage. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Lämna kommentar

Your email is never published nor shared.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>